Nederlog        

   9 juli 2008

                                                              

 

Vervolg met meer waarachtige VOC-mentaliteit

 

 

Wellicht meende u hier aangeland eindelijk verlost te zijn van moffische diagnoses van onze eigen waarachtige VOC-mentaliteit, waarop ik u hiervoor tracteerde, alsof u, of Nederland, daaraan behoefte zou kunnen of willen hebben.

Maar - het moet helaas gezegd - ontbreekt het nog enkele Nederlanders aan de juiste VOC-mentaliteit, zoals onze premier, die een eerbaar man is, regelmatig heeft opgemerkt, en Heine was een groot dichter, wat (onder andere) betekent dat hij veel dichtte, en dat ook in niet geringe lengte, doch wel in fraai lopend Duits, en mede daarom - wellicht verbaast u dit - was hij nog niet uitgezongen over de volstrekte morele pracht van Echt Neerlandse Normen En Waarden naar het diep-gristelijke hart van onze premier, zèlf immers ook al een zo groot bezinger van De Voorbeeldige Mentaliteit Van De VOC.

Hier volgt dus het tweede en helaas laatste deel van deze geheel waarachtige hymne op echt Nederlandse Waarden, Normen én Praktijken, vol van leerrijke lessen, echt Neerlandse rolmodellen, en voorbeelden van vooral voor ambtenaren wenselijke écht Neerlandse praktijken van medemenselijkheid, hier bezongen in fraai Duits, en met de zeer leerrijke waarachtige Nederlandse moraal, zoals dat hoort, aan het eind:

                 II

  Hoch aus dem blauen Himmelszeit
Viel' tausend Sterne schauen,
Sehnsüchtig, glänzend, gross und klug,
Wie Augen von schönen Frauen.

  Sie blicken hinunter in das Meer,
Das weithin überzogen
Mit phosphorstrahlenden Purpurduft;
Wollustig girren die Wogen.

  Kein Segel flättert am Sklavenschiff,
Es liegt wie abgetakelt,
Doch schimmern die Lanternen auf dem Verdeck
Wo Tanzmusik spektakelt.

  Die Fiedel streicht die Steuermann,
Der Koch der spielt der Flöte,
Ein Schiffjung schlagt die Trommel dazu,
Der Doktor bläst die Trompete.

  Wohl hundert Neger, Männern und Frauen,
Sie jauchzen und hopsen und kreisen
Wie toll herum; bei jedem Sprung
Taktmässig klirren die Eisen.

  Sie stampfen den Boden mit tobender Lust
Und manche schwarze Schöne
Umschlingt wohllustig den nackten Genoss
Dazwischen ächzenden Töne.

  Der Büttel ist Maître des plaisirs
Und hat mit Peitschenhieben
Die lässigen Tänzer stimuliert,
Zum Frohsinn angetrieben.

  Und Dideldumdei und Schnedderedeng -
Der Larm lockt aus den Tiefen
Die Ungethüme der Wasserwelt,
Die dort blödsinnig schliefen.

  Schlaftrunken kommen sie geschwommen heran
Haifische, viele hundert;
Sie glotzen nach dem Schiff hinauf,
Sie sind verduzt, verwundert.

  Sie merken dass die Frühstückstund'
Noch nicht gekommen, und gähnen,
Aufsperrend den Rachen; die Kiefer sind
Bepflänzt mit Sägezähnen.

  Und Dideldumdei und Schnedderedeng -
Es nehmen kein Ende die Tänzen.
Die Haifische beissen vor Ungeduld,
Sichselber in der Schwänze.

  Ich glaube, sie lieben nicht die Musik,
Wie viele von ihrem Gelichter,
"Trau kein Bestie, die nicht liebt
Musik!" sagt Albions Dichter.

  Und Schnedderedeng und Dideldumdei -
Die Tänze nehmen kein Ende.
Am Fockmast steht Mynheer van Koek
Und faltet betend die Hände:
       [... gleich wie der grosse Balkenende...]

  "Um Christi willen verschone, o Herr,
Das Leben der schwarzen Sünder!
Erzürnten sie dich, so weisst du ja,
Sie sind so dumm wie die Rinder.

"Verschone ihr Leben um Christi will'n
Der für uns Alle gestorben!
Den bleiben mir nicht dreihunderd Stück,
So ist mein Geschäft verdorben.     (*)
 

U ziet (Poets are the unacknowledged legislators of mankind - Shelley, ook poëet) dat hier toch werkelijk sprake is van geheel waarachtige Neerlandse Normen En Waarden en ook van voorbeeldige waarachtige Neerlandse omgang met allochtonen, met muziek, dans, en veel waarachtig Hollandse menselijkheid, alles geheel naar historische waarheid bezongen door de grote duitse dichter Heine, opdat wij maar wéten wat onze premier (Und faltet betend die Hände) bedoelt als hij met grote trots spreeks van Onze Nederlandse VOC-mentaliteit, waar Ons Land zo een grote behoefte aan heeft, en zo veel aan dankt.

Laat dit u dus allen tot voorbeeld zijn, want ànders, lezers, ànders ...

So ist (unser) Geschäft verdorben!

Wat God verhoede, gelijk de dichter dichtte.

(*) (Op.cit., p. 128)

Vorige -


Maarten Maartensz

        home - index - top -